Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Comentarii recente | Top surse

Lirică poloneză de Mieczyslaw Kozlowski

Miros de trandafiri

Gâtul e uscat și limba amurțește. Aerul scârțâie precum tabla.
Ciocanul greu al sângelui bate luna de la interior.
Repede pătrunde în plămâni nisipul umed al răsuflării.
Vrei să fugi dar cu toată forța te lovești cu fruntea de perete.
Simți un slab miros de trandafiri. Părul tău lung, foșnitor îți atinge obrazul.
Mâinile cuiva, da, mâinile albe, feciorelnice ale cuiva, îți mângâie blând gâtul.
- Așa de mult aș vrea - îți spui în șoaptă - să fii un vis.

poezie de Mieczyslaw Kozlowski din Lirică poloneză (1996), traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Din perspectiva anilor

Vreau să-mi comand un portret. Nimic mai grav
sub soare. Trebuie să-mi procur un costum adecvat
de la croitor. Preț de o sticlă pe zi mă voi împrieteni
cu pictorul. Voi uita de familie și cunoscuți.
Din perspectiva anilor, acest portret va fi mai important
decât întreaga mea viață.

poezie de Mieczyslaw Kozlowski din Lirică poloneză (1996), traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

* * *

Drumul nisipos se lasă sub jugul apăsător
al urmelor de roți și de pași omenești.
Când plouă, urmele se mai șterg, lăsând
la iveală mici adâncituri. Bătrânul
iese din biserică și zâmbește
simțind pe buze gustul otrăvii dulci
a spovedirii. Am dat drumul porumbelului din mână.

poezie de Mieczyslaw Kozlowski din Lirică poloneză (1996), traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Dacă știi un alt citat, îl poți adăuga.

Pentru a recomanda citatele din Lirică poloneză, adresa este:


Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook