Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Comentarii recente | Top surse

Epigrama germană de cinci secole de Goethe

Soarta bărbaților

Bărbații-n zile de război
Se bat de moarte între ei,
În timp de pace sunt eroi
Răpuși cu gura de femei.

epigramă de Goethe din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba germană. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la De.Citatepedia.net. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.

Altădată și acum

Ai la tinerețe
Fete și putere,
Iar la bătrânețe
Numai bani și-avere.

epigramă de Goethe din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba germană. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la De.Citatepedia.net. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.

Nu vă puneți cu porcii

Când un șoim v-ar ajuta
Chiar orice puteți vâna,
Însă-i cert că nu puteți
Să vânați și porci mistreți.

epigramă de Goethe din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba germană. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la De.Citatepedia.net. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.

Unora cu vederea scurtă

Cu vederea dumnealor
Prea departe nu ajung,
Văd atât cât nasul lor
Și măcar de-ar fi mai lung.

epigramă de Goethe din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

distincțieAceastă epigramă a fost selectată Epigrama zilei pe 25 decembrie 2016.
Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba germană. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la De.Citatepedia.net. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.

Nenăscutului

Dacă n-ai fost conceput
Sigur nici n-ai fost născut,
Dar îți spun, întâi de toate,
Dacă tatăl tău nu poate
Nu te impacienta
O să poată mama ta.

hexagramă de Goethe din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba germană. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la De.Citatepedia.net. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.

Catren scris de Goethe unor cheflii care-l bârfeau că bea vin diluat cu apă minerală

Acei ce beau doar apă, tac -
Dovadă-i peștele din lac;
Acei ce beau doar vin, tâmpesc -
Dovadă-s cei ce mă bârfesc.

epigramă de Goethe din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

distincțieAceastă epigramă a fost selectată Epigrama zilei pe 10 aprilie 2016.
Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba germană. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la De.Citatepedia.net. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.

Notabilă

A zis un om ce-a fost
Mai mare-ntr-un castel:
Să nu te cerți c-un prost,
C-ajungi să fii ca el.

epigramă de Goethe din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

distincțieAceastă epigramă a fost selectată Epigrama zilei pe 1 mai 2017.
Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba germană. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la De.Citatepedia.net. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.

Opinia credinciosului

Nu-mi bat capul cu știința,
Pentru capul meu e greu;
Eu rămân doar cu credința
Restul știe Dumnezeu.

epigramă de Goethe din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba germană. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la De.Citatepedia.net. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.

Dumnezeu l-a făcut pe om după chipul și înfățișarea sa

Deci Domnul l-a făcut la fel
Pe om, să semene cu el
Așa se-ntâmplă, bunăoară,
Că Domnu-i astăzi de ocară.

epigramă de Goethe din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba germană. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la De.Citatepedia.net. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.

Ca pe vremea lui Isus

În lumea asta mare
Când vreunul vrea schimbare
El pare deplasat
Și e crucificat.

epigramă de Goethe din Epigrama germană de cinci secole (1999), traducere de Florea Ștefănescu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba germană. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la De.Citatepedia.net. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.

<< < Pagina din 2 > >>

Dacă știi un alt citat, îl poți adăuga.

Pentru a recomanda citatele din Epigrama germană de cinci secole, adresa este:

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Goethe

Johann Wolfgang von Goethe
Goethe
mare poet german, gânditor și om de știință, promotor al evoluționismului în artă

Evenimente biografice

Votează Epigrama germană de cinci secole

Dacă îți place Epigrama germană de cinci secole, dă-i votul tău, pentru ca și alții să găsească pagina mai ușor.