Omagiu poetului, dar și traducătorului
Sublim sonetul și-autorul,
Sublim e și traducătorul!
distih de George Budoi din Traduceri și traducători: aforisme, epigrame, poezii, pamflete și satire (23 octombrie 2010)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
A traduce după o traducere, mai ales în poezie, înseamnă să-l traduci pe traducător, nu pe autor.
aforism de George Budoi din Traduceri și traducători: aforisme, epigrame, poezii, pamflete și satire (10 iunie 2019)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!
Este mai presus de orice îndoială că a scrie poezie este o artă. Dar tot neîndoielnic este și că a traduce poezie este o artă, care cere uneori mai mult talent și mai multă inspirație decât i-au trebuit autorului când a scris poezia.
aforism de George Budoi din Traduceri și traducători: aforisme, epigrame, poezii, pamflete și satire (10 iunie 2019)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Dacă știi un alt citat, îl poți adăuga.
Pentru a recomanda citatele din Traduceri și traducători: aforisme, epigrame, poezii, pamflete și satire, adresa este: