Dacă sunt încă în viață, înseamnă că am murit de o mie de ori
Când am tras ușor vălul ud de apa timpului așezat pe fața Romei, nu am putut opri uimirea și, în același timp, admirația mea; Soarele strălucea în propria lumină cățărându-se cu dimineața peste noapte și peste copacii exotici ai Grădinilor Vaticane în stil baroc care împrăștiau reflexiile pietrelor prețioase.
Găsim Fontana della Galera sub forma unei nave de război.......
La Galera fusese, la fel ca multe creații baroce, concepute în estetica "minunii" fântânilor animate de sunete, grație dispozitivelor mecanice activate de apă și completate cu sunetele sale artificiale, coregrafia artificiilor de apă și a sculpturilor albe din fundal. Cardinalul și poetul Maffeo Barberini a publicat colecția sa poetică din 1644 sub titlul "De fonte Pontificio navis effigem habente: Bellica pontificum non fundit machina flammas, sed dulcem belli qua perit ignis aquam" galley "of the Grădinile Vaticanului " (Mașina papală de război nu aruncă flăcări, ci apă dulce care să stingă focul războiului). O mașină de război pașnică, și mă refer astăzi la pandemia care intră cu forța, o neașteptată declarație de război în viața noastră.......
Camelia Oprița în cartea Cerșetori de existență, In vita il mio cor tieni
Adăugat de Radu Todoran
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- Camelia Oprița despre viață
- despre timp
- despre sunet
- despre război
- despre poezie
- despre foc
- despre apă
- despre prezent
Dacă știi un alt citat, îl poți adăuga.
Pentru a recomanda citatele din cartea Cerșetori de existență, adresa este: