Nouă, nobililor din Transilvania, nu ne place ideea că rămășițele noastre s-ar putea amesteca cu cele ale plebei. La vârsta mea, nu mai caut nici plăcerile, nici bucuriile vieții, nici strălucirea voluptoasă a soarelui sau licărul tremurului de ape care îi fascinează pe tineri. Nu mai sunt tânăr și inima mea, după ani mulți de plâns morții, nu mai este înclinată către veselie. În plus, și zidurile castelului meu s-au prăbușit; e năpădit de umbre, iar vântul suflă rece prin ferestre și printre creneluri. Îmi plac întunecimea și umbra, de cele mai multe ori prefer să stau singur cu gândurile mele atunci când nu sunt obligat să ies în lume.
citat celebru din romanul Dracula de Bram Stoker (1897), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi ce a mai spus Bram Stoker despre timp
În însemnări sunt unele cuvinte ca: "strigoaică", "vrăjitoare", "ordog" și "pokol" Satana și iadul iar într-un manuscris se vorbește despre acest Dracula însuși ca despre un "vampir", lucru pe care îl înțelegem cu toții foarte bine. Ei au fost zămisliți de acei bărbați viteji și de acele femei înțelepte, iar mormintele lor sfințesc pământul.
citat celebru din romanul Dracula de Bram Stoker (1897), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Așa am aflat că ținutul despre care vorbea contele se găsește în inima munților Carpați, la hotarul comun dintre Transilvania, Moldova și Bucovina, câteva dintre cele mai sălbatice și necercetate colțuri ale Europei.
citat celebru din romanul Dracula de Bram Stoker (1897), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
În Transilvania se întâlnesc patru etnii distincte: sașii în sud, care trăiesc laolaltă cu valahii, care sunt descendenți ai dacilor; maghiarii în partea de apus, iar secuii la răsărit și la nord. Eu voi ajunge printre aceștia din urmă, care pretind că se trag direct din hunii lui Attila. Ar putea avea dreptate, pentru că, în veacul al unsprezecelea, maghiarii i-au găsit pe huni deja stabiliți aici.
citat clasic din romanul Dracula de Bram Stoker (1897), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Sunt disponibile și traduceri în franceză, spaniolă și portugheză.
Plecat din München la 20.35, pe 1 mai, sosit la Viena a doua zi, dis-de-dimineață. Trebuia să ajungem la 6.46, dar trenul a întârziat o oră. Buda-Pesth pare a fi un loc minunat, atâta cât am putut să-mi dau seama din tren și plimbându-mă pe câteva străzi din jurul gării. Mi-a fost teamă să mă îndepărtez prea mult, pentru că urma să ne continuăm călătoria și să recuperăm cât mai mult din întârziere.
începutul de la romanul Dracula de Bram Stoker (1897), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Van Helsing (a rezumat totul în câteva cuvinte, în timp ce îl ținea pe băiețelul nostru pe genunchi): Noi nu vrem probe. Nu cerem nimănui să ne creadă. Acest copil va ști, într-o zi, ce femeie curajoasă este mama lui. Știe deja cât e de caldă și de iubitoare. Mai târziu va înțelege cum câțiva oameni, care au iubit-o foarte mult, au îndrăznit să facă fapte mari pentru mântuirea sufletului ei. Amin!
replica de final din romanul Dracula de Bram Stoker (1897), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Numai acela care a suferit cumplit în timpul nopții poate să înțeleagă cât de dulce și scumpă inimii și ochilor e dimineața.
citat clasic din romanul Dracula de Bram Stoker (1897), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Dl. Swales: Tăte's nărozenii ca la bărbierie ras, tuns și frezat tăt 'ntrunu aista'i tot, nici cîtuș' dă puțîn altăceva. Răstălmăciri așe cu afurisenii, năluci, vidme ș' ghioci, bune-s dară păntru spăreat prunci de țîță și mu'eri amățîte. Beșici dă sopon!
replică din romanul Dracula de Bram Stoker (1897), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Dracula: Suntem în Transilvania, iar Transilvania nu este Anglia. Obiceiurile noastre se deosebesc de ale voastre și poate multe lucruri au să ți se pară cel puțin neobișnuite.
replică din romanul Dracula de Bram Stoker (1897), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Sunt disponibile și traduceri în spaniolă și portugheză.
Gura, atât cât se putea vedea de sub mustața groasă, avea un aer crud și dinții deosebit de albi și de ascuțiți ieșeau peste buzele de o roșeață neobișnuită pentru un bărbat de vârsta lui. Urechile îi erau palide, cu vârfuri foarte ascuțite, bărbia largă și puternică, obrajii trași, dar fermi. Toată ființa lui emana o paloare extraordinară, aproape inumană.
citat clasic din romanul Dracula, 2 de Bram Stoker (1897), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Este disponibilă și traducerea în spaniolă.
Dacă știi un alt citat, îl poți adăuga.
Pentru a recomanda citatele din Dracula, adresa este: