* * *
- Nu, nu e migrenă, - dar dă un creion mentolat și tu, -
Nici duh languros de pseudoartă, nici de vopsele în vesel spațiu-atu!
Viața în troacă începu cu o graseiată umedă șoaptă,
Continuând cu molateca fumegare a lampii cu petrol, mioapă.
Undeva la vilă, apoi în hățiș silvan orecum întristat,
Dintr-o dată nu se știe de ce ea izbucni în pojar liliachiu-fluturat...
- Nu, nu e migrenă, - dar dă un creion mentolat și tu, -
Nici duh languros de artă, nici de vopsele în vesel spațiu-atu!
De aici încolo, prin sticle colorate, mijindu-mă, văd destul de ciudat:
Cerul, ca buzduganul, amenințător, pământul, ca un pleș, roșcat...
Mai încolo - încă nu-mi amintesc - mai departe-i ca un film, la ruptură:
Miroase puțin a smoală și, se pare, a putredă, poate că de pește, untură...
Nu, nu e migrenă, ci frigul de spațiu, de infinit asexuat simbolic,
Șuierat de tifon sfâșiat, plus de chitară bubuit carbolic.
poezie clasică de Osip Mandelștam din revista "România literară", nr. 26/2008 (1931), traducere de Leo Butnaru
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi ce a mai spus Osip Mandelștam despre viață
* * *
Pe vălurarea apei hârtiei polițienești
Noaptea se îndopă cu ghigorți și alți pești -
Stele trăiesc, păsăruici de cancelarie,
Scriu și tot scriu mici rapoarte, o mie.
Oricât ar vrea ele să clipească-ntr-o doară,
Pot să-și prezinte cererea a repetata oară,
Și la scăpărări, scriitură și putrezire
Reînnoiesc mereu permisul de crâcnire.
poezie clasică de Osip Mandelștam din revista "România literară", nr. 26/2008 (1930), traducere de Leo Butnaru
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
* * *
Nu-i spune nimănui sub soare
Ce-ai văzut - uită chiar acum -
Pasăre, frică, închisoare
Și încă altceva - floare ori scrum.
Sau, de cum vei deschide gura
La început de zi subsolară,
Te-ar putea apuca, înșfăca
Tremur mărunt de cetină-amară.
Îți vei aminti vespea de la vilă,
De penarul din copilărie, șters,
Sau de afinele din pădurea fertilă
Pe care niciciodată nu le-ai cules.
poezie clasică de Osip Mandelștam din revista "România literară", nr. 26/2008 (1930), traducere de Leo Butnaru
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
* * *
Pisică sălbatică - limbă armeană -
Mă chinuie și urechea îmi zgârie.
Barem în pat cocoșat să mă întind:
O, febră, friguri, o, chinuri o mie!
Cad jos din tavan licurici scânteioși,
Muște se târăsc pe cearșaful lipicios,
Și, în plutoane, mărșăluiesc regimente
De păsări cu picior-lung prin defileu aburos.
Cinovnicu-i strașnic - mutră de saltea,
Nu găsești un altul mai jalnic, caraghios,
Delegat - mama ta, naiba să te ia! -
La nici o cale pe armeneascul plai muntos.
De te-ai duce învârtindu-te, se mai spune,
Să putrezești, în veci fie-ți numele afurisit, -
Bătrân conțopist, ce-ai furat bani cât încape,
Fost gardist, ce ța-i șters obrazul pălmuit.
[...] Citește tot
poezie de Osip Mandelștam din revista "România literară", nr. 26/2008 (1930), traducere de Leo Butnaru
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și Osip Mandelștam despre moarte
Dacă știi un alt citat, îl poți adăuga.
Pentru a recomanda citatele din revista "România literară", adresa este: